June Picnic - List of Participants

June 14, 2022, NCBJ area on the Świder river

List of Participants

Due to GDPR compliance, this table shows only some of the data

Displaying 101 - 110 of 173
No. # Submission Number Submission details Submission date (Europe / Warsaw) Confirmation of e-mail address
101 101
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Nie wyrażam zgody na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego. /
I do not give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
08/06/2022 - 14:58 Yes
102 102
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Nie wyrażam zgody na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego. /
I do not give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
08/06/2022 - 15:00 Yes
103 103
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Nie wyrażam zgody na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego. /
I do not give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
08/06/2022 - 15:01 Yes
104 104
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
08/06/2022 - 17:25 Yes
105 105
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
08/06/2022 - 19:45 Yes
106 106
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
gra terenowa /
outdoor game
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na część sportową pikniku, a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 10-14 /
I will not use the bus transporting employees for the sports part of the picnic, and I will not use the parking space between 10 a.m. and 2 p.m.
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
08/06/2022 - 19:54 Yes
107 107
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
TAK | YES
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
09/06/2022 - 06:34 Yes
108 108
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
09/06/2022 - 06:36 Yes
109 109
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
zawody rowerowe MTB (4km) /
MTB cycling competition (4km)
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na część sportową pikniku, a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 10-14 /
I will not use the bus transporting employees for the sports part of the picnic, and I will not use the parking space between 10 a.m. and 2 p.m.
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
09/06/2022 - 07:22 Yes
110 110
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
09/06/2022 - 08:36 Yes

Pages