June Picnic - List of Participants

June 14, 2022, NCBJ area on the Świder river

List of Participants

Due to GDPR compliance, this table shows only some of the data

Displaying 61 - 70 of 173
No. # Submission Number Submission details Submission date (Europe / Warsaw) Confirmation of e-mail address
61 61
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 09:48 Yes
62 62
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
rzutki /
darts
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
TAK | YES
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 10:26 Yes
63 63
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
bieg przełajowy 3km /
cross-country running 3km
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 11:54 Yes
64 64
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
TAK | YES
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 12:03 Yes
65 65
Age:
dzieckiem w wieku powyżej 10 do 14 lat / a child aged between 10 - 14 years
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
-
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
-
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
-
Consent to publication of photos from the picnic:
Nie wyrażam zgody na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego. /
I do not give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 12:03 Yes
66 66
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
przeciąganie liny /
tug of war
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 12:05 Yes
67 67
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
  • bieg przełajowy 3km /
    cross-country running 3km
  • siatkówka plażowa 3 os. /
    beach volleyball 3 -person
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 12:37 Yes
68 68
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 12:47 Yes
69 69
Age:
dzieckiem w wieku od 5 do 10 lat / a child aged between 5 - 10 years
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
gra terenowa /
outdoor game
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z autobusu: Pasteura (godz. 10:00) - Trasa Łazienkowska ZTM „PLAC NA ROZDROŻU 05” (godz. 10:07) - Piknik w Kopkach – NCBJ /
I will use the bus: Pasteur (10:00) - Trasa Łazienkowska ZTM "PLAC NA ROZDROŻU 05" (10:07) - Picnic in Kopki - NCBJ /
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
skorzystam z autobusu: Piknik w Kopkach (godz. 18:00) – Otwock – Garwolin /
I will use the bus: Picnic in Kopki (18:00) - Otwock - Garwolin
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 13:43 Yes
70 70
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
gra terenowa /
outdoor game
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z autobusu: Pasteura (godz. 10:00) - Trasa Łazienkowska ZTM „PLAC NA ROZDROŻU 05” (godz. 10:07) - Piknik w Kopkach – NCBJ /
I will use the bus: Pasteur (10:00) - Trasa Łazienkowska ZTM "PLAC NA ROZDROŻU 05" (10:07) - Picnic in Kopki - NCBJ /
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
skorzystam z autobusu: Piknik w Kopkach (godz. 18:00) – Otwock – Garwolin /
I will use the bus: Picnic in Kopki (18:00) - Otwock - Garwolin
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
07/06/2022 - 13:48 Yes

Pages