June Picnic - List of Participants
June 14, 2022, NCBJ area on the Świder river
List of Participants
Due to GDPR compliance, this table shows only some of the data
No. | # Submission Number | Submission details | Submission date (Europe / Warsaw) | Confirmation of e-mail address |
---|---|---|---|---|
1 | 1 |
Age:
w innym wieku / different age I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
- Selected sports disciplines:
- Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
- I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
- Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) / I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger) Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Nie wyrażam zgody na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego. / I do not give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 08:52 | Yes |
2 | 2 |
Age:
w innym wieku / different age I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES Selected sports disciplines:
przeciąganie liny / tug of war Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na część sportową pikniku, a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 10-14 / I will not use the bus transporting employees for the sports part of the picnic, and I will not use the parking space between 10 a.m. and 2 p.m. I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 / I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m. Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
Piknik w Kopkach (godz. 20:00)- Warszawa Metro Politechnika ( kurs realizowany pod warunkiem zgłoszonego zapotrzebowania) / Picnic in Kopki (8:00 p.m.) - Warsaw Metro Politechnika (the course is provided subject to the reported demand) Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 08:59 | Yes |
3 | 3 |
Age:
dzieckiem w wieku od 5 do 10 lat / a child aged between 5 - 10 years I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
- Selected sports disciplines:
- Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
- I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 / I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m. Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:00 | No |
4 | 4 |
Age:
w innym wieku / different age I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES Selected sports disciplines:
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) / I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger) I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) / I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger) Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:04 | Yes |
5 | 5 |
Age:
w innym wieku / different age I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
- Selected sports disciplines:
- Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
- I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) / I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger) Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:08 | Yes |
6 | 6 |
Age:
dzieckiem w wieku od 5 do 10 lat / a child aged between 5 - 10 years I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
- Selected sports disciplines:
- Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
- I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 / I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m. Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:08 | Yes |
7 | 7 |
Age:
dzieckiem w wieku od 5 do 10 lat / a child aged between 5 - 10 years I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
- Selected sports disciplines:
- Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
- I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 / I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m. Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:09 | Yes |
8 | 8 |
Age:
w innym wieku / different age I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES Selected sports disciplines:
gra terenowa / outdoor game Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) / I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger) I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
- I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
- Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
- Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
- Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:24 | Yes |
9 | 9 |
Age:
w innym wieku / different age I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES Selected sports disciplines:
rzutki / darts Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) / I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger) I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) / I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger) Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:38 | Yes |
10 | 10 |
Age:
dzieckiem w wieku powyżej 10 do 14 lat / a child aged between 10 - 14 years I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES Selected sports disciplines:
gra terenowa / outdoor game Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na część sportową pikniku, a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 10-14 / I will not use the bus transporting employees for the sports part of the picnic, and I will not use the parking space between 10 a.m. and 2 p.m. I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES I need a vegan menu:
- I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 / I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m. Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 / I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM Consent to publication of photos from the picnic: Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./ I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet. |
06/06/2022 - 09:42 | Yes |