June Picnic - List of Participants

June 14, 2022, NCBJ area on the Świder river

List of Participants

Due to GDPR compliance, this table shows only some of the data

Displaying 11 - 20 of 173
No. # Submission Number Submission details Submission date (Europe / Warsaw) Confirmation of e-mail address
11 11
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 09:45 Yes
12 12
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
skorzystam z autobusu: Piknik w Kopkach (godz. 20:00) – Otwock – Garwolin /
I will use the bus: Picnic in Kopki (20:00) - Otwock - Garwolin
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 09:47 Yes
13 13
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 09:50 Yes
14 14
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
  • bieg przełajowy 3km /
    cross-country running 3km
  • gra terenowa /
    outdoor game
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
TAK | YES
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 10:01 No
15 15
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
  • przeciąganie liny /
    tug of war
  • gra terenowa /
    outdoor game
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na część sportową pikniku, a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 10-14 /
I will not use the bus transporting employees for the sports part of the picnic, and I will not use the parking space between 10 a.m. and 2 p.m.
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
skorzystam z autobusu: Piknik w Kopkach (godz. 20:00) – Otwock – Garwolin /
I will use the bus: Picnic in Kopki (20:00) - Otwock - Garwolin
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 11:39 No
16 16
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
  • przeciąganie liny /
    tug of war
  • gra terenowa /
    outdoor game
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 11:49 Yes
17 17
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
siatkówka plażowa 3 os. /
beach volleyball 3 -person
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z autobusu: NCBJ (godz. 11:00) – Piknik w Kopkach (grupa A) /
I will use the bus: NCBJ (11:00) - Picnic in Kopki (group A)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
-
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
-
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
-
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 11:55 Yes
18 18
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
-
Selected sports disciplines:
-
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
-
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
nie skorzystam z autobusu odwożącego uczestników Pikniku o g. 18:00 i o g. 20:00 /
I will not use the bus to pick up Picnic participants at 4:00 PM and 8:00 PM
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 12:05 No
19 19
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
rzutki /
darts
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z autobusu: NCBJ (godz. 13:00) – Piknik w Kopkach (grupa B) /
I will use the bus: NCBJ (1 p.m.) - Picnic in Kopki (group B)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
nie skorzystam z autobusu dowożącego pracowników na Piknik (na część od 15:00), a także nie skorzystam z miejsca parkingowego w godzinach 15-20 /
I will not use the bus taking employees to the Picnic (for some from 3:00 p.m.), and also will not use the parking space between 3:00 p.m. and 8:00 p.m.
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
skorzystam z autobusu: Piknik w Kopkach (godz. 18:00) – Otwock – Garwolin /
I will use the bus: Picnic in Kopki (18:00) - Otwock - Garwolin
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 12:16 Yes
20 20
Age:
w innym wieku / different age
I am going to participate in the sports part (1 p.m. - 4 p.m.):
TAK | YES
Selected sports disciplines:
zawody rowerowe MTB (4km) /
MTB cycling competition (4km)
Transport for a picnic (from 1 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku w godzinach 10-14 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic between 10 a.m. and 2 p.m. (I am the driver, not the passenger)
I am going to participate in the picnic part (from 4 pm):
TAK | YES
I need a vegan menu:
-
I choose juice or water (instead of beer):
-
Transport for a picnic (from 4 p.m.) :
skorzystam z miejsca parkingowego przy Pikniku po godzinie 15:00 (jestem kierowcą, nie pasażerem) /
I will use the parking space at the Picnic after 3 p.m. (I am the driver, not the passenger)
Transport from the picnic (6:00 p.m. or 8:00 p.m.):
Piknik w Kopkach (godz. 20:00)- Warszawa Metro Politechnika ( kurs realizowany pod warunkiem zgłoszonego zapotrzebowania) / Picnic in Kopki (8:00 p.m.) - Warsaw Metro Politechnika (the course is provided subject to the reported demand)
Consent to publication of photos from the picnic:
Wyrażam zgodę na zamieszczenie w Intranecie NCBJ zdjęć z moim wizerunkiem, wykonanych podczas pikniku integracyjnego./
I give my consent for the photos with my image taken during the integration picnic to be published on the NCBJ Intranet.
06/06/2022 - 12:18 Yes

Pages